题目内容 (请给出正确答案)
提问人:网友13***556 发布时间:2022年6月13日 23:23
[]

注射剂的澄明度检查在有热日光灯的伞棚式装置下,背景为

A.白色

B.黑色

C.白色或黑色

D.绿色

E.紫色

参考答案
十点题库官方参考答案 (由十点题库聘请的专业题库老师提供的解答)
更多“注射剂的澄明度检查在有热日光灯的伞棚式装置下,背景为”相关的问题
三段论中,包含中项和大项的命题叫()
A、小前提
B、大前提
C、结论
D、中前提
点击查看答案
某省教育厅经某市规划局批准,在某社区南侧盖一幢18层楼,因与居民楼距离过近而遮挡了部分住户。受遮挡住户丁某将规划局诉至法院,并申请一并解决与教育厅的赔偿争议。请回答下列问题:关于一并解决与教育厅赔偿争议的申请,下列说法正确的是______
A.该申请在一审法庭辩论终结前均可提出
B.若法院作出不予准许一并审理赔偿争议的决定,丁某可以申请复议一次
C.只要丁某依法提出一并解决申请,法院就须一并审理该赔偿争议
D.即使丁某未申请一并解决,法院也可依职权处理该赔偿争议
点击查看答案
氧气是物体燃烧以及动植物、人类呼吸所必需的气体。
点击查看答案
根据《会计法》的规定,国有的和国有资产占控股地位或者占主导地位的大、中型企业必须设置总会计师。总会计师的职责、权限由______。
A.同务院财政部门规定 B.国务院规定 C.国务院监察部门规定 D.企业自己规定
点击查看答案
金融机构怀疑()与恐怖主义、恐怖活动犯罪以及恐怖组织、恐怖分子、从事恐怖融资活动的人相关联的,都应提交涉嫌恐怖融资的可疑交易报告
A.资金
B.交易
C.试图进行的交易
D.客户
点击查看答案
患者,女性,55岁。糖尿病病史5年,长期胰岛素治疗,某日凌晨突然感到饥饿难忍、全身无力、心慌、出虚汗,继而神志恍惚。护士应首先考虑发生了()
A.胰岛素过敏 B.低血糖反应 C.酮症酸中毒早期 D.高渗性昏迷先兆 E.血容量不足
点击查看答案
固化深度 名词解释

点击查看答案
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from all sides by those who would reduce it to puzzling and obscure jargon, pop-psychological nonsense and vague beautified words, but it is not without its defenders. Ken Smith, author of Junk English, is the leading figure. He begins with a brief and clear declaration: "Junk English is much more than loose and casual grammar. It is a signal of human weaknesses and cultural license: abandoning the language of the educated yet giving birth to its own self-glorifying words and phrases, favoring appearance over substance, broadness over precision, and loudness above all. It is sometimes innocent, sometimes lazy, sometimes well intended, but most often it is a trick we play on ourselves to make the unremarkable seem important. Its scope has been widened by politicians, business executives, and the PR and advertising industries in their employ, who use it to spread fog before facts they would rather keep hidden. The result is... a world of humbug in which the more we read and hear, the less we know." Smith is, of course, saying something not true—it is difficult to imagine that Junk English will be noticed, much less read, by those who most could profit from it—but it is an instructive and entertaining instructions and explanation all the same. He tries his hands at all the right places—jargon, cliches, euphemisms, and exaggeration—but he doesn’t swing blindly. "Although jargon often sounds ugly to outsiders, it speeds communication within the community that uses it"—and that "clich6s, though popular objects of scorn, are useful when they most compactly express an idea; deliberate avoidance of an appropriate cliche sometimes produces even worse writing." In other words, Smith may be passionate but he’s also sensible. In a section about "free-for-all verbs," for example, he acknowledges that "There is no law against inventing one’s own verbs" before citing a few funny instances of what happens when "Things get a little out of hand," i.e. "We’re efforting to work this out" or "She tried to guilt him into returning the money." In the end, though, being sensible about language is in essence trying to insist that words mean what they properly mean and are used accordingly. Thus, for example, Smith insists that "dialogue" and "discussion" are not synonyms and should not be used interchangeably; that "complimentary" does not mean "free"; that "experience" does not mean "feel"; that "facilitate" does not mean "ease"; that "generate" does not mean "produce"; that "lifestyle" does not mean "life". Smith obviously has spent a lot of time making notes about the ways in which we min and abuse our language, with results that are impressive in their thoroughness and depressing in their going to far. Occasionally he overlooks the obvious—among euphemisms he mentions "customer care representative" but not "courtesy call," and among the previously mentioned palsy-walsy language he inexplicably overlooks "Your call is important to us"—but then, as he says at the outset, he intended to write a short book and as a result had to leave out many misdeeds. The ones he includes more than do the job.
A.An irregular verb like "grow" or "speak".B.A verb that is converted from a noun at will.C.A verb that is formed by taking off an affix from a noun.D.A verb that does not comply with grammatical rules.
点击查看答案
仅办理国际贸易融资业务的()级以下客户,信用等级系数可按照A+级执行。
A.AA
B.A+
C.A
D.A-
点击查看答案
王某,男,44岁,急性化脓性阑尾炎,急诊行开腹阑尾切除术,术前检查各项指标均正常。手术结束后,手术器械的消毒灭菌方法应首选()
A.压力蒸汽灭菌
B.环氧乙烷灭菌
C.2%戊二醛浸泡
D.75%酒精擦拭
E.3%过氧化氢浸泡
点击查看答案

毛泽东思想形成和发展的实践基础是(  )。 

A . 中国改革开放的实践B . 中国共产党领导人民进行革命和建设的成功实践C . 十月革命胜利的经验D . 帝国主义和无产阶级革命的斗争实践
点击查看答案
牵引电机安装转子时,应轻轻下落转子,否则()将出现擦伤。
A.定子
B.观察孔盖
C.轴承内环表面
D.机壳
点击查看答案
以下说法正确的是。---营销知识()
A.应收账款周转率是指一定时期客户的赊销净额与应收账款平均余额的比例关系
B.一般而言.存货周转率越高越好
C.赊销净额=销售收入-销售退回.销售折让和折扣
D.一般来说.固定资产周转率越高越好
点击查看答案
油田加热炉额定热负荷580kW以下的热效率要求应大于()
A.0.6
B.0.65
C.0.7
D.0.75
点击查看答案
XXX,女,24岁,左乳房内单个肿块,不疼痛,边界清楚,表面光滑,活动度好,应诊断为A.乳癖B.乳腺增生病C
XXX,女,24岁,左乳房内单个肿块,不疼痛,边界清楚,表面光滑,活动度好,应诊断为 A.乳癖 B.乳腺增生病 C.乳疬 D.乳痈 E.乳岩
点击查看答案
客服
TOP