题目内容 (请给出正确答案)
提问人:网友l******8 发布时间:2023年8月5日 11:37
[单项选择题]

静态视觉图像中()结构隐含着力量、给人以刚强的感觉。

A.横线B.垂直线C.斜线D.曲线

参考答案
十点题库官方参考答案 (由十点题库聘请的专业题库老师提供的解答)
更多“静态视觉图像中()结构隐含着力量、给人以刚强的感觉。”相关的问题
建设工程实施全方位造价管理,因为工程参与各方的( )等有所不同,必须建立完善的协同工作机制,才能实现工程造价的有效控制。
A.地位
B.目标
C.利益
D.角度
E.方法
点击查看答案
仅用于室性心律失常的抗心律失常的药物为(   )。
A.奎尼丁 B.普鲁卡因安 C.普罗帕酮 D.利多卡因 E.比索洛尔
点击查看答案
定额规定的资源消耗数量标准中不包括()内容。
A、人工
B、材料
C、资金
D、管理费
点击查看答案
创业实训“模拟公司”运作的基本方式是在“工作岗位”上学习。按照实际公司(母版公司)的()和()运行的模拟公司。
A.组织结构
B.商业操作程序
C.管理培训系统
D.人才培养机制
点击查看答案
颞部骨折时易损伤脑膜中动脉后支而引起硬膜外血肿。
点击查看答案
以下情况不允许登高作业的有()
A.大雪、迷雾雷雨天气
B.生病、酒后
C.风量四级天气
D.通宵熬夜后
E.单人上站
点击查看答案
一种液体气化的难易程度称为该液体的()。
A.挥发性B.蒸发性C.汽化性D.安定性
点击查看答案
地铁通信系统的五大子系统通过()等传输媒介连成一个整体。
A . 电缆
B . 光缆
C . 天线
D . 电磁波
E . 气功波
点击查看答案
《安全生产法》规定发生事故及时报告,不是事故现场人员的一项应尽义务()
A.正确B.错误此题为判断题(对,错)。

B.错误此题为判断题(对,错)。

此题为判断题(对,错)。
点击查看答案
直流发电机——直流电动机自动调速系统必须用启动变阻器来限制启动电流。
点击查看答案
根据以下选项,回答 85~86 题: A.一次单收缩 B.一连串单收缩 C.完全强直收缩 D.不完全强直收缩 E.无收缩反应 第 85 题 肌肉受到一次阈下刺激时,出现 ( )
A.一次单收缩B.一连串单收缩C.完全强直收缩D.不完全强直收缩E.无收缩反应
点击查看答案
Tourism, Globalization and Sustainable Development  Tourism is one of the fastest growing sectors of the global economy and developing countries are attempting to cash in on this expanding industry in an attempt to boost foreign investment and financial reserves. While conceding that the uncontrolled growth of this industry can result in serious environmental and social problems, the United Nations contends that such negative effects can be controlled and reduced.  Before getting into the cold facts of global economics, let me begin with another story to warm up. I was perplexed when I recently read in the newspaper that Thailand’s forestry chief had said: “Humans can’t live in the forest because human beings aren’t animals. Unlike us, animals can adapt themselves to the wild or any environment naturally.” This was to legitimatize the government’s plan to remove hundreds of thousands of rural and hill tribe people from protected areas. This man, who is in charge of conserving the forests, is at the same time very strongly pushing to open up the country’s 81 national parks to outside investors and visitors in the name of “eco-tourism”. Can we conclude, then, that the forestry chief considers developers and tourists as animals that know how to adapt to the forest and behave in the wild naturally?  While authorities want to stop the access to forest lands and natural resources of village people, another group of people—namely tourism developers and tourists with lots of money to spend—are set to gain access to the area. While authorities believe that local people, who have often lived in the area for generations, are not capable of managing and conserving their land and natural resources—under a community forestry scheme for example—they believe they themselves in cooperation with the tourist industry can properly manage and conserve “nature” under a national eco-tourism plan. Taking the above quote seriously, cynics may be tempted to say there is obviously a gap between “human rights” and “animal rights”.  How is this story linked to globalization? First of all, that humans cannot live in the forest is—of course—not a Thai concept. It is a notion of Western conservation ideology—an outcome of the globalization of ideas and perceptions. Likewise, that eco-tourism under a “good management” system is beneficial to local people and nature is also a Western concept that is being globalized. In fact, Thailand’s forestry chief thinks globally and acts locally. A lesson that can be learned from this is that the slogan “Think Globally, Act Locally” that the environmental movements have promoted all the years, has not necessarily served to preserve the environment and safeguard local communities’ rights, but has been co-opted and distorted by official agencies and private industries for profit-making purposes. The tourism industry is demonstrating this all too well  Many developing countries, facing debt burdens and worsening trade terms, have turned to tourism promotion in the hope that it brings foreign exchange and investment. Simultaneously, leading international agencies such as the World Bank, United Nations agencies and business organizations like the Word Travel & Tourism Council (WTTC) have been substantially involved to make tourism a truly global industry.  However, tourism in developing countries is often viewed by critics as an extension of former colonial conditions because from the very beginning, it has benefited from international economic relationships that structurally favor the advanced capitalist countries in the North. Unequal trading relationships, dependence on foreign interests, and the division of labor have relegated poor countries in the South to becoming tourism recipients and affluent countries in the North to the position of tourism generators, with the latter enjoying the freedom from having to pay the price for the meanwhile well-known negative impacts in destinations.
点击查看答案
智能小区用户响应可采用自主或委托两种方式。
点击查看答案
凉膈散中用量最重的药是()
A . 桑叶、菊花
B . 桑叶
C . 连翘
D . 薄荷
E . 桔梗、芦根
点击查看答案
女性,21岁,3周前发热,体温38.2°C伴咽痛,流涕,治疗后好转。2天来感胸闷,气促;人院检查:第一心音减弱,心电图示普遍导联ST—T波改变,第三度房室传导阻滞,化验血沉增快,PK增高,柯萨奇病毒中和抗体效价升高,患者可能是发生了
A. 感染性心内膜炎 B. 病毒性心肌炎 C. 急性心肌梗死 D. 扩张型心肌病 E. 急性上呼吸道感染
点击查看答案
客服
TOP